img

体育

据一份新报告称,充斥着美国商店的鲜艳春天色彩也污染了中国的河流

根据公共研究所发布的一份新报告,Zara,H&M,Ann Taylor,Guess,Target,迪士尼和优衣库以及其他大品牌的纺织品供应商违反了中国的环境法律,污染了染料和印刷中的化学品供应

环境事务部是一家位于北京的非营利组织,其创始人马军获得了今年的亚洲高盛环境奖

这份题为“清理时尚产业”的报告的研究结果基于该研究所的中国政府机构90,000份环境监管记录的在线数据库,可追溯到2004年

截至2月份,该研究所的6,000份记录来自纺织厂,根据到报告

该报告还追踪了48家从污染者那里采购商品的国际品牌的名称,希望说服时尚界的知名人士为供应商制定更严格的规则

据报道,当死亡和印刷中使用的化学物质被释放到水源中时,它们会伤害人类和动物,导致水生生物和人类癌症等大规模死亡

据ChinaDaily报道,中国的用水量有限,其中五分之一的城市有不卫生的供水,3亿农村居民缺乏安全的饮用水

虽然中国政府确实规范了水污染,但制造商已经找到了无数的方法来解决这些规则,包括建造秘密管道或直接将废水倾倒入河流

该研究所数据库中的许多工厂多次违反标准

报告写道:“所造成的罚款和处罚不足以阻止工厂再次发生违规行为

”该研究所希望披露国际品牌与污染供应商之间的关系可能更有效

在发布报告之前,研究所致函48家公司的首席执行官,概述了违规行为,并收到了16家公司的答复

许多国际品牌,如H&M,沃尔玛,巴宝莉和阿迪达斯,已经开始调查违规行为

其他人,如Abercrombie&Fitch,Puma,Guess和Zara尚未提出或回应指控

命名和羞辱策略过去曾为研究所工作过

自非营利组织成立于2006年以来,包括耐克和沃尔玛在内的50家公司已开始与其合作,以便更加环保 - 并将其名称从黑名单中删除

上周,苹果公司同意让该公司对其中一家工厂进行审核,该公司已对该公司施压近两年,并已发布多份关于其供应链中问题的报告

News